”Nu s-ar putea oare ca amorul nostru propriu să joace un rol mai mic la noi, iar dragostea dezinteresată pentru artă un rol mai mare?„(George Enescu, Muzica, 1916)
luni, 26 iunie 2017
joi, 30 mai 2013
Muzica traditionala din Mongolia. Morin khuur.Urtiin duu.
Ode naturii , cailor si
stepelor deschise, sunt temele cele mai
des intalnite in muzica tradițională mongolă. Cantecele
lungi, dainuiesc de o lunga perioada de timp și sunt iubite de către
mongoli. Cantecele lungi originale au fost scrise acum 800 de ani dunt cantece speciale de nunta, sarbatori
si ceremonii religioase. Instrumentele muzicale traditionale includ instrumente
cu coarde si de suflat, tobe si gonguri. De-alungul timpurilor poporul mongol
si-a faurit instruméntele din diverse materiale: metal, piatra, bambus, piele
si lemn.
Instrumentul traditional
este Morin khuur (vioara cu cap de cal). E o vioara patrata cu un gat lung,
drept si curbat la varf si se termina cu o sculptura a unui cap de cal; se
spune ca reprezinta miscarile si sunetele unui cal. Fiecare familie se
straduieste sa aiba un Morin khuur in casa, chiar daca acest instrument este
facut manual si este destul de scump. Initial a fost folosit doar un fel de
polonic pe care s-au atasat corzile iar instrumental se numea “shanagan khuur”
( shanaga insemnand oala sau polonic).
Cu timpul cutia de rezonanta a luat forma unui trapez iar mestesugarii au
inceput sa orneze instrumentul cu note muzicale; mai apoi au sculptat capul
unui cal, animal foarte iubit de mongoli, iar numele instrumentului s-a schimbat
in Morin khuur. Doisprezece animale sunt sculptate pe gatul instrumentului
reprezentand ciclul calendarul lunar.
Morin khuur are doua coarde si un arcus din par din coada de cal.
In afara de capul de
cal, Morin khuur poate avea si alte animale sculptate cum ar fi: camila, oaie ,
vaca, capra simboluri mongole ale bogatiei si belsugului.
Morin khuur este instrumentul potrivit pentru a insoti cantecele lungi si scurte si dansul national mongol bielgee.
Morin khuur este instrumentul potrivit pentru a insoti cantecele lungi si scurte si dansul national mongol bielgee.
Cantecul lung: Urtiin duu este unul dintre cele doua
forme importante de cantec mongol, celalalt se numeste cantec scurt: Bogino duu. Prezent in ritualuri, asociat cu festivitati si ceremonii importante
Urtiin duu joaca un rol important si ocupa un loc de onoare in societatea
mongola. Este prezent la orice eveniment important, la celebrarea casatoriei,
la inaugurarea unei case, la nasterea unui copil, la marcarea manjilor sau la
alte evenimente sociale si religioase
celebrate de comunitatile nomade mongole. Urtiin duu poate fi auzit de
asemenea si la naadam, o sarbatoare
care celebreaza sportul: luptele, tir si curse de cai.
Urtiin
duu este
un psalm de 32 de versuri cu o melodie extrem de ornamentata care lauda
frumusetea stepei, a muntilor si a raurilor, dragostea pentru parinti sau
prieteni apropiati, exprimand reflectii asupra destinului omului. E
caracterizat printr-o mare varietate de ornamente, falset, o melodie lunga, continua,
curgatoare cu o bogata varietate ritmica, un ambitus vocal mare, forma de
compozitie libera. In crescendo melodía este lenta si constanta pe cand in decrescendo
energica si adeseori este interceptat un continuant (consoana al carei sunet se
poate prelungi ex. “m”) imitand ritmul vietii in pajisti.
Spectacolele si
compozitiile Urtiin duu sunt strans
legate de modul de viata pastoral al nomazilor, care se mai practica inca in
mare masura in Mongolia.
Se crede ca Urtiin duu dateaza de acum 2000 de ani si ca au fost
consemnate in opere literare inca din secolul al XIII-lea. O mare varietate de
stiluri regionale s-au pastrat pana in zilele noastre si joaca un rol important
alaturi de compozitiile contemporane in viata sociala si culturala a nomazilor
care traiesc in Mongolia si Mongolia Interioara (este o regiune autonomă din
Republica Populară Chineză).
Incepand cu anii 1950
urbanizarea si industrializarea au inlocuit tot mai mutl stilul de viata nomad,
ceea ce a dus la pierderea multor obiceiuri si traditii. Repertoriul s-a
diminuat treptat in timp ce cantecele ramase se standardizeaza. Parte a
pajistilor in care purtatorii de traditii traiau odinioara ca nomazi, au cazut
victime ale desertificarii, ceea ce a cauzat trecerea la o viata sedentara a
multor familia. In acest caz multe din temele Urtiin duu, cum ar fi lauda virtutiilor si experientelor nomade
tipice, isi pierd din relevanta.
Trei stiluri mari sunt
identificate in cantecul lung: besreg
urtiin duu (cantec mini lung) urtiin
duu si aizam urtiin duu (cantec lung
maiestuos).
va continua
luni, 10 octombrie 2011
MUZICA IN CHINA
Preistoria
(mileniile 3 şi 2 ÎHr)
În al treilea mileniu ÎHr. traiul în
China era acel specific unui popor seminomad şi vânător, care trăia o nouă Epocă
de Piatră. Agricultura s-a dezvoltat treptat
în special pe ruta văilor râurilor Yan-Tse-Kiang şi Hoang-Ho – regiunea fertilizată
de aluviuni - . Acestă perioadă aminteşte, în mitologie, de semizeii şi împăraţii
legendari, care, după cum se spune, aveau fiecare propriul sistem muzical. Dar
din aceste sisteme a mai rămas doar numele. Trecând la mileniul al doilea se
spune că a început să apară o nouă cultură în extremul orient al coridorului ce
uneşte orientul depărtat de orientul apropiat. Această cultură chineză
megalitică e posibil să fi fost îmbogăţită de infuenţe străine – Mesopotamia era
guvernată de sumeri iar Egiptul trăia sub Vechiul Imperiu – . Oricum ar fi
fost, cultura nou apărută se pare că a fost transmisă de către popoarele
mongoloide.
Societatea chineză a fost condusă la început de dinastia numită Hsia (2205 – 1766 ÎHr) căreia i-a urmat o altă dinastie pe o perioadă mai lungă de timp numită Shang (1766 – 1122 ÎHr), şi ale căror vestigii dăinuie.
Excavaţiile au scos la lumină două
tipuri de instrumente muzicale: piatra sonoră (ch’ing) şi flautul globular (hsüan);
după caracteristici se pot atribui perioadei neolitice. Alte două instrumente,
tamborul (ku) şi clopotul (chung), apar în scrieri din sec. XII ÎHr
şi în esenţă, se pot considera aparţinătoare Epocii de Bronz. Oda în care se
menţionează face parte din Shih Ching
(Cartea Cântărilor), o compilaţie începută spre finalul dinastiei Shang care se întinde aproximativ pe
durata unui mileniu (1600 -600 ÎHr) şi care dă informaţii despre muzica
timpurilor primitive.
De-a lungul anului agricol se
sărbătoreau importante festivităţi la confluenţa râurilor, motivul fiind
trecerea de la un anotimp la altul. La aceste festivităţi corurile de baieţi se
luau la întrecere cu cele de fete din diferite sate cântând distihuri în timp ce se acompaniau cu
gesturi. Fiecare jumatate de distih era format de obicei din opt cuvinte,
adică, opt silabe, formă foarte cunoscută în poezia chineză. Aceste concursuri şi
cântatul alternant (antifonia), vroiau să simbolizeze cele două principii
poetice ale universului Yang şi Yin, armonia naturii şi armonia umană şi prin
ritualurile sexuale ulterioare de asemenea simbolizau fuziunea celor două
principii universale. Forma muzicală era strâns legată de unul sau altul din
cele două simboluri, în aşa fel încât în anumite festivaluri o grupare muzicală
cânta înaintea alteia iar apoi cântau împreună. Anumite ode se cântau în aceste
festivaluri în timp ce altele se cântau la curţi. Vecheal Shu Ching (Cartea Istoriei) spune că unul din împăraţii legendari (mileniul
al treilea ÎHr) analiza odele de la curte şi baladele din sat să vadă dacă
corespundeau celor cinci note.
Aceasta ar putea fi considerată ca
fiind cheia procesului prin care „cantecul popular” dobândeşte forme mai elevate
– deşi în rare ocazii, ca sa nu zic în niciuna, participau ţăranii – şi cauza faptului
că persistă în cântecul popular al Chinei din zilele noastre.
Aluzia la „cele cinci note” face
referire la scara formată din cinci note, care din timpuri străvechi a fost baza
principală a melodiei chineze.
Prezenţa pe continentul american a „celor
cinci note” şi a unui număr mare de instrumente muzicale, a fost posibilă
datorită pătrunderii eschimoşilor şi a „indienilor” americani, aparţinători
popoarelor mongoloide care au colonizat continentul asiatic.
De-a lungul acelei epoci s-a consolidat tot procesul cultural. Muzica chineză, de altfel ca şi cultura în general, a absorbit numeroase influenţe străine, dar propria identitate esenţială a reuşit să se conserve graţie respectului faţă de trecut existentă chinezi, datorită căruia s-a menţinut continuitatea tradiţiei.
în partea stângă, hou kin, în partea dreaptă sheng |
Abonați-vă la:
Postări (Atom)